Aller au contenu

How to describe an image

FOR A START / POUR COMMENCER

– to view an ad((vert)isement) examiner une pub(licité)

– to describe a photo (fully/completely, in detail, etc.) décrire une image (entièrement / de bout en bout, en détail, etc.)

– What is depicted (ce qui est dépeint) is ……………

– What is presented (ce qui est représenté) is ………….

In the photo dans la photo, sur la photo

THE ORIGIN OF THE DOCUMENT / LA PROVENANCE DU DOCUMENT

– the cover page of a magazine (=la couverture d’une revue)

– a newspaper (=journal)

– magazine advertisement (=publicité dans une revue)

– still from a film ( = photo extraite d’un film (syn. film still))

THE DESIGNATIONS OF THE VARIOUS TYPES OF PHOTOGRAPHIC MATERIAL

to take (took, taken) a picture ( =prendre une photo (of, de))

a series of pictures ( = une série d’images)

a photographer ( = photographe)

a black and white photo ( =photo en noir et blanc) ≠ colour photo ( = photo en couleur)

a snapshot photograph ( = 1/ photographie instantanée; 2/ cliché photographique)

a photo that shocks ( = image choc)

a photomontage ( = montage photo)

a still life photo(graph) photo(graphie) de nature morte

a fashion photo(graph) photo(graphie) de mode

a portrait

to snap somebody ( =prendre quelqu’un en photo)

outdoor shot ( =photographie d’intérieur (≠ indoor shot photographie d’intérieur))

night shot ( = prise de vue nocturne (syn. night view))

aerial shot ( =prise de vue aérienne)

to shoot (shot, shot) a picture ( =faire une photo (of, de))

shooting ( =prise de photos)

a photo shoot ( = une séance-photos – during a shoot lors d’une séance-photos)

a view (une vue)

a landscape ( = un paysage) : an industrial landscape ……………..

a blow-up agrandissement (syn. enlargement)

a strip cartoon ( = une bande dessinée)

a poster ( = une affiche) / a movie poster / a celebrity poster

an advertisement ( = (fa) annonce publicitaire, réclame, publicité (l’objet))

advertising ( = (la) publicité (l’activité))

an advertiser ( = un publiciste)

COLOURS / COULEURS

cool colours ( =couleurs froides) ≠ warm colours bright colours couleurs vives ≠ subdued colours

soft colours ( = couleurs douces) light colours ( = couleurs claires) ≠ dark colours couleurs foncées

vibrant colours ( =couleurs éclatantes)

LOCATION

next to ( loc. prép .) à côté de

behind (prép.) derrière

in front of (loc. prép.) devant (prép.)

on top of (loc. prép.) au-dessus de

below (prép.) sous

beyond (prép.) au-delà de

half way along à mi-chemin

THE SCENE ( =LA SCÈNE)

the elements within the scene : the main subject, the foreground and background, and supporting subjects =  les éléments composant la scène : le sujet principal, le premier plan et le second plan, et les sujets secondaires

outdoor scene ( = scène d’extérieur) ≠ indoor scene

foreground element ( =élément de premier plan) ≠ background element

THE COMPOSITION ( = LA COMPOSITION)

the focal point ( =le point central, le point d’attraction)

THE ACCOMPANYING TEXT ( = LE TEXTE D’ACCOMPAGNEMENT)

title= titre

a very appropriate title = un titre très bien choisi

the title of the image fits nicely = le titre de l’image est tout à fait adapté

subtitle = sous-titre

to entitle = intituler

caption = légende (syn. Cutline) to caption = légender

the picture is neatly captioned = l’image est bien légendée

slogan = slogan catch phrase= accroche

brandname = marque (de produits) logo = logo

in capitals = en majuscules ≠ in small characters

WHAT THE PICTURE CAPTURES, BRINGS OUT / CE QUE L’IMAGE SAISIT, FAIT RESSORTIR

the picture clearly shows… = l’image montre clairement …

a revealing image = une image révélatrice

the picture speaks for itself = l’image parle d’elle-même

THE VIEWER’S RESPONSE / LES RÉACTIONS DE L’OBSERVATEUR

a feeling of unease sweeps over the viewer = le spectateur est envahi par une impression de (malaise, etc.)

One is under the impression that …= on a l’impression que …

The viewer feels assaulted = le spectateur se sent pris à parti / agressé

The viewer does not feel concerned = le spectateur ne se sent pas impliqué

It is difficult to figure out this picture = il est difficile de comprendre cette image

The picture reminds us of … l’image nous rappelle …

INTENTION
The artist mainly uses … (colours/forms/…)
Important elements are highlighted. (= souligner / mettre l’accent sur)
The artist / photographer / painter uses (= utiliser)… to express …
He / She (probably) wants to criticise / express / show …
It is obvious that the artist wants to criticise / express / show …
What the artist / photographer / painter wants to criticise / express / show is …
What the artist / photographer / painter wants to point out (= faire remarquer) is …
I think / believe / am sure that …
It seems / appears to me that …
The problem illustrated here is …
… symbolises …
… is typical of …